- принимать
- принима́ть
-pokea, -ridhia, -takabadhi, -tambua, -twaa;принима́ть (напр. предложе́ние) — -kubali; принима́ть ва́нну, душ — -oga, -chukua bafu; принима́ть пара́д — -kagua gwaride; принима́ть полномо́чия — -tadaraki; принима́ть бра́чное предложе́ние — -kubali posa; принима́ть реше́ние — -hirimia, -kata shauri, -nuiza, -yakinia, -funga shauri; принима́ть како́е-л. реше́ние — -pitisha; принима́ть му́дрое реше́ние — -amua sungura перен.; принима́ть резолю́цию — -pitisha rezolusheni; принима́ть реше́ние твёрдое — -jifunga; принима́ть апелля́цию — -kubali rufani; принима́ть во внима́ние, в расчёт — -hesabu, -tia hesabuni, -endekeza, -itabiri, -ti[li]a maanani, -shika maneno, -zingatia; принима́ть вид, фо́рму, о́блик — -chukua sura; принима́ть вклад — -shika amana; принима́ть гражда́нство — -chukua uraia; принима́ть дежу́рство — -badili zamu; принима́ть за что-л., кого́-л. — -ona kama; принима́ть исла́м — -silimu, -ingia islamu, -ingia uhaji; принима́ть ме́ры — -chukua hatua, -tadhibiri; принима́ть на ве́ру — -sadiki; принима́ть нака́з — -pitisha kumbukumbu; принима́ть на себя́ обяза́тельство — -ahidi; принима́ть на слу́жбу — -tia kazini; принима́ть на хране́ние — -stakabadhi; принима́ть несча́стный вид (желая разжалобить кого-л.) — -jikunyatia uso; принима́ть новорождённого — -zalisha; принима́ть пе́рвую пи́щу по́сле сна — -sebeha; принима́ть пе́рвую вече́рнюю пи́щу в рамада́н — -futuru; принима́ть приве́тствие — -pokea saluti; принима́ть прича́стие — -pokea komunio; принима́ть профилакти́ческие ме́ры — -kinga; принима́ть раду́шно — -karibisha, -kongowea, -kirimu; принима́ть с распростёртыми объя́тиями — -pokea kwa kichwa na miguu; принима́ть салю́т — -pokea saluti; принима́ть соболезнова́ние — -pokea tanzia; принима́ть тонизи́рующее лека́рство — -la muku; принима́ть уча́стие — -shiriki, -ingia; принима́ть уча́стие в похорона́х — -zika; принима́ть уча́стие в собра́нии, заседа́нии и т.п. — -hudhuria; что-л. при́нятое — pokeo (ma-); быть при́нятым— -twaliwa; тот, кто принима́ет госте́й — mkaribishaji (wa-), mpokezi (wa-); тот, кто принима́ет призна́ние — mwungamishi (wa-); не принима́ть во внима́ние, всерьёз — -puuza, -fifilisha; не принима́я во внима́ние — bila [ya] kujali, kwa kutojali; принима́ющая сторона́ — mwenyeji (w-)
принима́ть госте́й — -pokea, -laki;
Русский-суахили словарь. 2004.